Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

hosiery shop

  • 1 hosiery shop

    s.
    calcetería.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > hosiery shop

  • 2 hosiery ho·siery n

    ['həʊʒərɪ]
    maglieria, (in shop) (reparto di) calze fpl e calzini mpl

    English-Italian dictionary > hosiery ho·siery n

  • 3 hospitalicio

    • hosiery shop
    • hospitably

    Diccionario Técnico Español-Inglés > hospitalicio

  • 4 calcetería

    f.
    1 hosiery shop, hosier's shop, hosiery, hosier's.
    2 hosiery.
    * * *
    SF
    1) (=oficio) hosiery
    2) (=tienda) hosier's (shop)
    * * *
    Ex. In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, Joy and sorrow).
    * * *

    Ex: In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, Joy and sorrow).

    * * *
    hosiery
    * * *
    : hosiery

    Spanish-English dictionary > calcetería

  • 5 bonneterie

    bɔnɛtʀi

    la bonneterie — hosiery; ( magasin) hosiery shop

    * * *
    bɔnɛtʀi nf
    * * *
    1 Comm, Ind la bonneterie hosiery;
    2 ( magasin) hosiery shop.
    [bɔnɛtri] nom féminin
    1. [commerce] hosiery business ou trade

    Dictionnaire Français-Anglais > bonneterie

  • 6 calcetería

    • hosepipe
    • hosier
    • hosier's
    • hosiery
    • hosiery shop
    • hospice

    Diccionario Técnico Español-Inglés > calcetería

  • 7 Strumpfgeschäft

    Strụmpf|ge|schäft
    nt
    hosiery shop (esp Brit) or store (esp US)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Strumpfgeschäft

  • 8 mediería

    f.
    1 sharecropping.
    2 partnership.
    * * *
    ( Chi)
    sharecropping
    * * *
    RP hosier's, hosiery shop

    Spanish-English dictionary > mediería

  • 9 acogedor

    • comfortable
    • cosy
    • cozy
    • hosiery shop
    • hospitably
    • inviting
    • welcome the idea
    • weld

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acogedor

  • 10 géneros de punto

    • hosier
    • hosiery shop
    • knit goods
    • knitwear

    Diccionario Técnico Español-Inglés > géneros de punto

  • 11 hospitalario

    • amicable
    • friendly
    • hosiery shop
    • hospitably
    • hospital trolley
    • hospitalisation
    • hospitalization insurance
    • host

    Diccionario Técnico Español-Inglés > hospitalario

  • 12 ropa interior

    • hosier
    • hosiery shop
    • lingerie
    • smalls
    • under-clothes
    • underclothes
    • underclothing
    • undergarments
    • underwear
    • undies

    Diccionario Técnico Español-Inglés > ropa interior

  • 13 kousenwinkel

    hosiery shop, hosier's

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > kousenwinkel

  • 14 mercería

    f.
    1 dry-goods store, notions shop, notions store, haberdasher's shop.
    2 hardware store, hardware shop, ironmonger's.
    * * *
    1 (artículos) haberdashery, US notions store
    2 (tienda) haberdasher's shop, US notions store
    * * *
    SF
    1) (=artículos) haberdashery, notions pl (EEUU)
    2) (=tienda) haberdasher's (shop), notions store (EEUU); Caribe, Méx (=lencería) draper's (shop), dry-goods store (EEUU); Cono Sur (=ferretería) ironmonger's, hardware store
    * * *
    femenino (tienda de hilos, botones) notions store (AmE), haberdashery (BrE); ( ferretería) (Chi) hardware store
    * * *
    Ex. In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, Joy and sorrow).
    * * *
    femenino (tienda de hilos, botones) notions store (AmE), haberdashery (BrE); ( ferretería) (Chi) hardware store
    * * *

    Ex: In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, Joy and sorrow).

    * * *
    1 (tienda de hilos, botones) notions store ( AmE), haberdashery ( BrE)
    2 ( Chi) (ferretería) hardware store, ironmonger's ( BrE)
    * * *

    mercería sustantivo femenino (tienda de hilos, botones) notions store (AmE), haberdashery (BrE);
    ( ferretería) (Chi) hardware store
    mercería sustantivo femenino haberdasher's (shop), US notions store
    ' mercería' also found in these entries:
    English:
    haberdashery
    - notion
    * * *
    1. [género] Br haberdashery, US notions
    2. [tienda] Br haberdasher's (shop), US notions store
    * * *
    f notions pl, Br
    haberdashery
    * * *
    : notions store

    Spanish-English dictionary > mercería

  • 15 lencería

    f.
    1 lingerie, women's underwear.
    2 linen goods, linen, dry goods.
    3 linen trade.
    * * *
    1 (ropa interior) lingerie
    3 (tienda - de ropa interior) lingerie shop; (- de ropa blanca) linen shop
    * * *
    SF
    1) (=ropa interior) lingerie
    2) (=ropa blanca) linen
    3) (=armario) linen cupboard
    4) (=tienda) draper's, draper's shop
    * * *
    femenino lingerie
    * * *
    Ex. In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., Hosiery, Journalism, lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, Joy and sorrow).
    * * *
    femenino lingerie
    * * *

    Ex: In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., Hosiery, Journalism, lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, Joy and sorrow).

    * * *
    lingerie
    * * *

    lencería sustantivo femenino
    lingerie
    lencería sustantivo femenino
    1 (ropa interior femenina) lingerie
    (tienda) lingerie
    2 (ropa de la casa) linen (goods pl)
    ' lencería' also found in these entries:
    Spanish:
    ballena
    - body
    - fino
    English:
    apparel
    - lingerie
    * * *
    1. [ropa interior] lingerie;
    departamento de lencería lingerie department
    lencería fina fine lingerie;
    2. [tienda] lingerie shop
    3. [ropa blanca] linen
    * * *
    f lingerie
    * * *
    : lingerie

    Spanish-English dictionary > lencería

  • 16 Cotton, William

    SUBJECT AREA: Textiles
    [br]
    b. 1819 Seagrave, Leicestershire, England
    d. after 1878
    [br]
    English inventor of a power-driven flat-bed knitting machine.
    [br]
    Cotton was originally employed in Loughborough and became one of the first specialized hosiery-machine builders. After the introduction of the latch needle by Matthew Townsend in 1856, knitting frames developed rapidly. The circular frame was easier to work automatically, but attempts to apply power to the flat frame, which could produce fully fashioned work, culminated in 1863 with William Cotton's machine. In that year he invented a machine that could make a dozen or more stockings or hose simultaneously and knit fashioned garments of all kinds. The difficulty was to reduce automatically the number of stitches in the courses where the hose or garment narrowed to give it shape. Cotton had early opportunities to apply himself to the improvement of hosiery machines while employed in the patent shop of Cartwright \& Warner of Loughborough, where some of the first rotaries were made. He remained with the firm for twenty years, during which time sixty or seventy of these machines were turned out. Cotton then established a factory for the manufacture of warp fabrics, and it was here that he began to work on his ideas. He had no knowledge of the principles of engineering or drawing, so his method of making sketches and then getting his ideas roughed out involved much useless labour. After twelve years, in 1863, a patent was issued for the machine that became the basis of the Cotton's Patent type. This was a flat frame driven by rotary mechanism and remarkable for its adaptability. At first he built his machine upright, like a cottage piano, but after much thought and experimentation he conceived the idea of turning the upper part down flat so that the needles were in a vertical position instead of being horizontal, and the work was carried off horizontally instead of vertically. His first machine produced four identical pieces simultaneously, but this number was soon increased. Cotton was induced by the success of his invention to begin machine building as a separate business and thus established one of the first of a class of engineering firms that sprung up as an adjunct to the new hosiery manufacture. He employed only a dozen men and turned out six machines in the first year, entering into an agreement with Hine \& Mundella for their exclusive use. This was later extended to the firm of I. \& R.Morley. In 1878, Cotton began to build on his own account, and the business steadily increased until it employed some 200 workers and had an output of 100 machines a year.
    [br]
    Bibliography
    1863, British patent no. 1,901 (flat-frame knitting machine).
    Further Reading
    F.A.Wells, 1935, The British Hosiery and Knitwear Industry: Its History and Organisation, London (based on an article in the Knitters' Circular (Feb. 1898).
    A brief account of the background to Cotton's invention can be found in T.K.Derry and T.I. Williams, 1960, A Short History of Technology from the Earliest Times to AD 1900, Oxford; C. Singer (ed.), 1958, A History of Technology, Vol. V, Oxford: Clarendon Press.
    F.Moy Thomas, 1900, I. \& R.Morley. A Record of a Hundred Years, London (mentions cotton's first machines).
    RLH

    Biographical history of technology > Cotton, William

  • 17 тонкая обёрточная бумага

    1) General subject: tissue, tissue paper
    2) Engineering: cap
    3) Economy: shop paper
    4) Forestry: cap paper
    5) Polygraphy: cap (формата 35,6x43,2 см), draper's cap, hosiery paper
    6) Advertising: food-shop paper

    Универсальный русско-английский словарь > тонкая обёрточная бумага

  • 18 display

    1. сущ.
    1) общ. показ, демонстрация

    fashion display — демонстрация [показ\] мод

    Syn:
    See:
    2) марк. презентация, показ; выставка, выкладка, экспозиция ( рекламных материалов и товаров в магазине)
    See:
    3) общ. проявление, демонстрация; выставление на показ
    4) торг. = merchandise display
    See:
    5)
    а) комп. дисплей ( устройство для визуального отображения информации), экран, монитор; индикатор

    black-and-white display — черно-белый [монохромный\] дисплей

    computer display — монитор [дисплей\] компьютера, компьютерный монитор [дисплей\]

    See:
    б) комп. индикация, отображение, вывод ( данных)
    6) СМИ, полигр. выделение особым шрифтом
    2. гл.
    1) общ. выставлять, показывать, демонстрировать

    City approval is required to place signs or display goods on sidewalks. — Для того, чтобы размещать знаки или экспонировать товары на тротуарах требуется разрешение городских властей.

    What business plan can be used for web stores that only display goods on their website but do not handle the business transactions themselves. — Какой бизнес-план может использоваться интернет-магазинами, которые только демонстрируют товары, но не осуществляют самих продаж.

    Hosiery is displayed on shelfs in a great variety of styles and colours. — Чулочные изделия выставлены на полках в большом ассортименте стилей и цветов.

    2) общ. обнаруживать, проявлять, демонстрировать

    to display one's character/strength/intelligence — проявить [показать\] характер/силу/ум

    3) торг. выкладывать, экспонировать ( товар)

    The only easy sales job is to simply display the products on the shelf, allowing prospects to choose for themselves. — Единственная простая торговая работа заключается в том, чтобы просто выложить товары на полку, предоставив потенциальным покупателям возможность самостоятельно выбрать подходящие им товары.

    See:
    4) комп. отображать, выводить (данные, напр., на экран)

    to display data [information\] — отображать данные


    * * *
    1) дисплей: экран компьютера; 2) презентация (показ, выставка) рекламных материалов в магазине; витрина.
    * * *
    -----
    показ, демонстрация
    1. прием рекламы в виде непосредственного предложения товара или указания на его наличие
    2. экспозиции на витринах и прилавках
    3. объявления в рекламе на транспорте

    Англо-русский экономический словарь > display

  • 19 haberdashery

    сущ.
    1) потр., брит. галантерея (общее торговое название принадлежностей туалета, предметов личного обихода, товаров для шитья и рукоделия: ленты, булавки, кружева и т. п.)
    Syn:
    See:
    2) потр., амер. предметы мужского туалета (галстуки, запонки и т. д.)
    3) торг. = haberdashery shop

    Англо-русский экономический словарь > haberdashery

  • 20 Arkwright, Sir Richard

    SUBJECT AREA: Textiles
    [br]
    b. 23 December 1732 Preston, England
    d. 3 August 1792 Cromford, England
    [br]
    English inventor of a machine for spinning cotton.
    [br]
    Arkwright was the youngest of thirteen children and was apprenticed to a barber; when he was about 18, he followed this trade in Bol ton. In 1755 he married Patients Holt, who bore him a son before she died, and he remarried in 1761, to Margaret Biggins. He prospered until he took a public house as well as his barber shop and began to lose money. After this failure, he travelled around buying women's hair for wigs.
    In the late 1760s he began spinning experiments at Preston. It is not clear how much Arkwright copied earlier inventions or was helped by Thomas Highs and John Kay but in 1768 he left Preston for Nottingham, where, with John Smalley and David Thornley as partners, he took out his first patent. They set up a mill worked by a horse where machine-spun yarn was produced successfully. The essential part of this process lay in drawing out the cotton by rollers before it was twisted by a flyer and wound onto the bobbin. The partners' resources were not sufficient for developing their patent so Arkwright found new partners in Samuel Need and Jedediah Strutt, hosiers of Nottingham and Derby. Much experiment was necessary before they produced satisfactory yarn, and in 1771 a water-driven mill was built at Cromford, where the spinning process was perfected (hence the name "waterframe" was given to his spinning machine); some of this first yarn was used in the hosiery trade. Sales of all-cotton cloth were initially limited because of the high tax on calicoes, but the tax was lowered in 1774 by Act of Parliament, marking the beginning of the phenomenal growth of the cotton industry. In the evidence for this Act, Arkwright claimed that he had spent £12,000 on his machine. Once Arkwright had solved the problem of mechanical spinning, a bottleneck in the preliminary stages would have formed but for another patent taken out in 1775. This covered all preparatory processing, including some ideas not invented by Arkwright, with the result that it was disputed in 1783 and finally annulled in 1785. It contained the "crank and comb" for removing the cotton web off carding engines which was developed at Cromford and solved the difficulty in carding. By this patent, Arkwright had mechanized all the preparatory and spinning processes, and he began to establish water-powered cotton mills even as far away as Scotland. His success encouraged many others to copy him, so he had great difficulty in enforcing his patent Need died in 1781 and the partnership with Strutt ended soon after. Arkwright became very rich and financed other spinning ventures beyond his immediate control, such as that with Samuel Oldknow. It was estimated that 30,000 people were employed in 1785 in establishments using Arkwright's patents. In 1786 he received a knighthood for delivering an address of thanks when an attempt to assassinate George III failed, and the following year he became High Sheriff of Derbyshire. He purchased the manor of Cromford, where he died in 1792.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Knighted 1786.
    Bibliography
    1769, British patent no. 931.
    1775, British patent no. 1,111.
    Further Reading
    R.S.Fitton, 1989, The Arkwrights, Spinners of Fortune, Manchester (a thorough scholarly work which is likely to remain unchallenged for many years).
    R.L.Hills, 1973, Richard Arkwright and Cotton Spinning, London (written for use in schools and concentrates on Arkwright's technical achievements).
    R.S.Fitton and A.P.Wadsworth, 1958, The Strutts and the Arkwrights, Manchester (concentrates on the work of Arkwright and Strutt).
    A.P.Wadsworth and J.de L.Mann, 1931, The Cotton Trade and Industrial Lancashire, Manchester (covers the period leading up to the Industrial Revolution).
    F.Nasmith, 1932, "Richard Arkwright", Transactions of the Newcomen Society 13 (looks at the actual spinning invention).
    R.L.Hills, 1970, Power in the Industrial Revolution, Manchester (discusses the technical problems of Arkwright's invention).
    RLH

    Biographical history of technology > Arkwright, Sir Richard

См. также в других словарях:

  • hosiery — noun /ˈhoʊʒəri/ a) undergarments worn on the legs, such as socks, stockings, and pantyhose <!disputed: isnt this a hosiers ? b) a shop selling hosiery …   Wiktionary

  • hosiery — UK [ˈhəʊzɪərɪ] / US [ˈhoʊzɪərɪ] noun [uncountable] socks, stockings, and tights. This word is used especially to refer to these things when they are sold in a shop …   English dictionary

  • Sock Shop — Founded in 1983, Sock Shop Limited, is the UK s leading specialist retailer offering a comprehensive selection of socks and hosiery. At the chains peak in the 1980s the Sock Shop had a total of 140 branches with 300 concessions.Outlets range from …   Wikipedia

  • Blake, William — born Nov. 28, 1757, London, Eng. died Aug. 12, 1827, London English poet, painter, engraver, and visionary. Though he did not attend school, he was trained as an engraver at the Royal Academy and opened a print shop in London in 1784. He… …   Universalium

  • Gamages — was a department store at 116 128 Holborn in Central London founded by Mr. A. W. Gamage. It closed in 1972, but prior to that had been unusual inasmuch as its premises were away from the main Oxford Street shopping area, being on the edge of the… …   Wikipedia

  • Jean-Marie Lustiger — Infobox Cardinal honorific prefix = name = Jean Marie Lustiger honorific suffix = title = Cardinal Archbishop of Paris caption = province = diocese = see = Paris (Emeritus) enthroned = January 31, 1981 ended = February 11, 2005 predecessor =… …   Wikipedia

  • VONDEL, Joostvan den — (1587–1679)    Playwright and poet. Von del was born in Cologne, Germany, after his Anabaptist parents had fled the Counter Reformationfrom Antwerp. In 1595, the family set tled in the Republic, moving in 1597 to Amsterdam. Vondel earned a living …   Historical Dictionary of the Netherlands

  • Emil Rieve — (June 8, 1892 ndash; January 24, 1975)Saxon, Emil Rieve, Unionist, Dies, New York Times, January 26, 1975.] was a Polish American labor leader. He was president of the Textile Workers Union of America (TWUA) from 1939 to 1956, a vice president of …   Wikipedia

  • Ben Gold — Infobox Person name = Benjamin Gold image size = caption = birth date = birth date|1898|9|8|mf=y birth place = Bessarabia, Russian Empire death date = death date and age|1985|07|24|1898|9|8|mf=y death place = North Miami Beach, Florida, United… …   Wikipedia

  • Marks & Spencer — M S redirects here. For other uses, see M S (disambiguation). Marks Spencer Type Public limited company Traded as LSE:  …   Wikipedia

  • National Register of Historic Places listings in Montgomery County, Pennsylvania — Location of Montgomery County in Pennsylvania This is a list of the National Register of Historic Places listings in Montgomery County, Pennsylvania. This is intended to be a complete list of the properties and districts on National Register of… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»